Keine exakte Übersetzung gefunden für الْحَالَةُ الرُّوحِيَّةُ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الْحَالَةُ الرُّوحِيَّةُ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les gens sont dans un mauvais état d'esprit.
    و عيشهم في حالة روحية سيئة
  • Désolée de te déranger, mais c'est un état d'urgence.
    آسفة على إزعاجكِ في البيت لكن هذه حالة طارئة روحية
  • Est-ce un sentiment ou une superstition au cas où il vienne vous hanter ?!
    هل ذلك شعورك أم الخرافات في حال قامت روحه بمطاردتك؟
  • C'est par superstition, au cas où il te hante ?
    هل ذلك شعورك أم الخرافات في حال قامت روحه بمطاردتك؟
  • Selon toute vraisemblance, le problème tient moins au niveau de nos connaissances ou à la réforme de l'Organisation des Nations Unies, qu'à l'état spirituel de l'humanité et à son aptitude à aborder une nouvelle phase de son évolution.
    ولا يرجح هذا إلى حد كبير إلى مستوى معرفتنا - أو حتى إصلاح المنظمة - بقدر ما يعزى إلى الحالة الروحية للبشرية وقدرتها على دخول مرحلة جديدة من التطور.
  • Ou dans ce cas, l’entité du spectre ou un esprit.
    ،أو في هذه الحالة، الكيان الطيفي .أو الروح
  • Dis-moi, cher esprit. Qu'en est-il du roi et sa suite ?
    أخبريني أيتها الروح؟ كيف حال الملك و حاشيته؟
  • Nos informations indiquent que sur 102 personnes, nous en avons perdu 6.
    المعلومات الحالية تفيد أن 102 روح ... فقدنا منهم ستة
  • Par conséquent, toute disposition discriminatoire à l'égard des femmes serait contraire à l'esprit de article 45 de la Constitution.
    ولذلك، فإن كل نص قانوني يجب ألا يميز ضد المرأة، وإلا فإنه يتعارض مع روح الدستور الحالي (أنظر المادة 45).
  • À notre avis, cette situation ne cadre pas avec l'esprit du partenariat mondial au service du développement, tel qu'énoncé dans la Déclaration du Millénaire, le Consensus de Monterrey et le Plan de mise en œuvre de Johannesburg.
    وفي رأينا أن تلك الحالة ليست متمشية مع روح الشراكة العالمية من أجل التنمية، على النحو المبين في الإعلان بشأن الألفية، وتوافق آراء مونتيري، وخطة تنفيذ جوهانسبرغ.